Штабная рота танкового батальона — KStN 1150

KStN 1150 — организация танковых батальонов Вермахта.

Hauptspalte (DEU) Основной столбец (РУС) Звание Кол-во Оружие
KStN 1150 с
Stabskompanie einer Panzerabteilung «с»
Штабная рота танкового батальона «с»
01.02.1941
Stbs.Kp. Panz.Abt.с
a) Gruppe Führer a) Группа управления        
Kompanieführer Командир роты        
Kompanietrupp Отделение управления ротой        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Pistolen — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 3 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, пистолеты — 1, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 3        
b) leichte Panzerzug b) Лёгкий танковый взвод        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 6, Mannschaften — 5, Karabiner — 1, Pistolen — 11, Masch.Pist. — 5, M.G. — 5, Geschütze — 5, Pzkw. — 5, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 6, солдаты — 5, карабины — 1, пистолеты — 11, пистолеты-пулемёты — 5, пулемёты — 5, орудия — 5, танки — 5, мотоциклы — 1        
c) Nachrichtenzug c) Взвод связи        
Zugführer Командир взвода        
Nachrichtenstaffel Команда связи        
1. kleiner Fernsprechtrupp «c» (mot) 1-ое малое телефонное отделение        
2. kleiner Fernsprechtrupp «c» (mot) 2-ое малое телефонное отделение        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 10, Mannschaften — 15, Karabiner — 14, Pistolen — 12, Masch.Pist. — 3, M.G. — 3, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 5, Pzkw. — 3, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 10, солдаты — 15, карабины — 14, пистолеты — 12, пистолеты-пулемёты — 3, пулемёты — 3, орудия — 3, автомобили и тягачи — 5, танки — 3. мотоциклы — 1        
d) Wechselbesatzung d) Запасной экипаж        
Summe: Unteroffiziere — 3, Mannschaften — 9, Karabiner — 1, Pistolen — 11, Masch.Pist. — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 1 Итого: унтер-офицеры — 3, солдаты — 9, карабины — 1, пистолеты — 11, пистолеты-пулемёты — 3, автомобили и тягачи — 1        
e) Kraftraderkundungszug e) Мотоциклетный разведывательный взвод        
Zugführer Командир взвода        
1. Erkundungstrupp 1-ое разведывательное отделение        
2. Erkundungstrupp 2-ое разведывательное отделение        
3. Erkundungstrupp 3-ое разведывательное отделение        
4. Erkundungstrupp 4-ое разведывательное отделение        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 5, Mannschaften — 23, Karabiner — 16, Pistolen — 13, Masch.Pist. — 5, M.G. — 4, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 15 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 5, солдаты — 23, карабины — 16, пистолеты — 13, пистолеты-пулемёты — 5, пулемёты — 4, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 15        
f) Pionierzug f) Сапёрный взвод        
Zugführer Командир взвода        
1. Pioniertrupp 1-ое сапёрное отделение        
2. Pioniertrupp 2-ое сапёрное отделение        
3. Pioniertrupp 3-е сапёрное отделение        
4. Pioniertrupp 4-ое сапёрное отделение        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 4, Mannschaften — 26, Karabiner — 26, Pistolen — 5, Masch.Pist. — 5, M.G. — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 5, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 4, солдаты — 26, карабины — 26, пистолеты — 5, пистолеты-пулемёты — 5, пулемёты — 3, автомобили и тягачи — 5, мотоциклы — 1        
g) Fliegerabwehrzug g) Взвод ПВО        
Zugführer Командир взвода        
1. Fliegerabwehrtrupp 1-ое отделение ПВО        
2. Fliegerabwehrtrupp 2-ое отделение ПВО        
3. Fliegerabwehrtrupp 3-е отделение ПВО        
4. Fliegerabwehrtrupp 4-ое отделение ПВО        
Summe: Unteroffiziere — 5, Mannschaften — 8, Karabiner — 4, Pistolen — 9, Pistolen — 1, Masch.Pist. — 8, Kraftwagen und Zgkw. — 4, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 5, солдаты — 8, карабины — 4, пистолеты — 9, пистолеты-пулемёты — 1, пулемёты — 8, автомобили и тягачи — 4, мотоциклы — 1        
h) Gefechtstroß h) Боевой обоз        
Führer Командир взвода        
Instandsetzungsgruppe Авторемонтная группа        
Sanitätstrupp Санитарное отделение        
Summe: Unteroffiziere — 8, Mannschaften — 35, Karabiner — 28, Pistolen — 15, Masch.Pist. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 13, gp.Kw. — 1, Kraftrader — 2 Итого: унтер-офицеры — 8, солдаты — 35, карабины — 28, пистолеты — 15, пистолеты-пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 13, БТР — 1, мотоциклы — 2        
i) Verpflegungstroß i) Продовольственный обоз        
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 5, Karabiner — 6, Kraftwagen und Zgkw. — 3 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 5, карабины — 6, автомобили и тягачи — 3        
k) Gepäcktroß k) Вещевой обоз        
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 1        
Summe zu Kompanie KStN 1150 c: Offiziere — 5, Unteroffiziere — 44, Mannschaften — 132, Karabiner — 104, Pistolen — 77, Masch.Pist. — 20, M.G. — 23, Geschütze — 8, Kraftwagen und Zgkw. — 34, Panzerkampfwagen — 8, gp.Kw. — 1, Kraftrader — 25 Итого в роте KStN 1150 c: офицеры — 5, унтер-офицеры — 44, солдаты — 132, карабины — 104, пистолеты — 77, пистолеты-пулемёты — 20, пулемёты — 23, орудия — 8, автомобили и тягачи — 34, танки — 8, БТР — 1, мотоциклы — 25        
KStN 1150 a
Stabskompanie einer Panzerabteilung «Panther»
Штабная рота танкового батальона танков «Пантера»
01.11.1943
Stbs.Kp.Panz.Abt. «Panther»
a) Gruppe Führer a) Группа управления        
Kompanieführer Командир роты 1 ▪ K ▪ 1 ПИСТ
Unteroffizier z.B.V. Унтер-офицер специального назначения 2 G 1 КАР
Kraftradfahrer als Melder, Schreiber Мотоциклист в качестве посыльного, писарь 3 M 1 КАР
Kraftwagenfahrer für Personenkraftwagen Водитель легкового автомобиля 4 M 1 КАР
mittlerer Personenkraftwagen, gl. Средний легковой автомобиль, высокой проходимости     1
le.Krad 350ccm Лёгкий мотоцикл 350куб.см     2
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 2, Karabiner — 3, Pistolen — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 2 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 1, солдаты — 2, карабины — 3, пистолеты — 1, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 2        
b) Aufklärungszug b) Разведывательный взвод        
Zugführer, Panzerführer Командир взвода, командир танка 5 ▪ Z ▪ 1 ПИСТ
Panzerführer Командиры танков 6, 7, 8, 9 G 4 ПИСТ
Richtschützen Наводчики 10, 11, 12, 13 G 4 ПИСТ
Funker in gp.Kw. Радист танка 14 G 1 ПИСТ
Kraftwagenfahrer für gp.Kw. Водители танков 15 — 19 G 5 ПИСТ
Richtschütze Наводчик 20 M 1 ПИСТ
Sprechfunker in gp.Kw. Радиотелефонисты танков 21 — 24 M 4 ПИСТ
Ladeschützen Заряжающие 25 — 29 M 5 ПИСТ
Panzerkampfwagen «Panther», 7.5cm 42 L70, SdKfz 171 Танки «Пантера», пушки 7.5см «KwK 42» 70 калибров, SdKfz 171     5 ПП5, ЛП10, ОР5
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 14, Mannschaften — 10, Pistolen — 25, Masch.Pist. — 5, M.G. — 10, Geschütze — 5, Pzkw. — 5 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 14, солдаты — 10, пистолеты — 25, пистолеты-пулемёты — 5, пулемёты — 10, орудия — 5, танки — 5        
c) Nachrichtenzug c) Взвод связи        
Zugführer Командир взвода 30 ▪ Z ▪ 1 ПИСТ
Fernsprecher und Funker z.B.V. Телефонист и радист специального назначения 31 G 1 КАР
Panzerführer Командир танка 32 G 1 ПИСТ
Richtschützen Наводчики 33 — 35 G 3 ПИСТ
Funker in gp.Kw. Радисты танков 36, 37 G 2 ПИСТ
Kraftwagenfahrer für gp.Kw. Водители танков 38, 39, 40 G 3 ПИСТ
Funker in gp.Kw. Радист танка 41 M 1 ПИСТ
Ladeschützen, Funker Заряжающие, радисты 42, 43, 44 M 3 ПИСТ
Fernsprecher Телефонисты 45, 46 M 2 КАР
Kraftwagenfahrer für Panzerkampfwagen Водитель танка 47 M 1 КАР
Lastkraftwagen 2t, offen, gl. * Грузовик 2т, открытый, высокой проходимости *     1
Panzerkampfwagen «Panther», 7.5cm L70, SdKfz 171, als Panz.Bef.Wg. Танки «Пантера», пушки 7.5см 70 калибров, SdKfz 171, также танки наблюдения     3 ПП3, ЛП6, ОР3
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 10, Mannschaften — 7, Karabiner — 4, Pistolen — 14, Masch.Pist. — 3, M.G. — 6, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Pzkw. — 3 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 10, солдаты — 7, карабины — 4, пистолеты — 14, пистолеты-пулемёты — 3, пулемёты — 6, орудия — 3, автомобили и тягачи — 1, танки — 3        
d) Erkundungs- und Pionierzug d) Разведывательно-сапёрный взвод        
Zugführer Командир взвода 48 ▪ Z ▪ 1 ПИСТ
Unteroffizier z.B.V. Унтер-офицер специального назначения 49 O 1 КАР
Kettenkraftradfahrer als Melder Водители полугусеничных мотоциклов, в качестве посыльных 50, 51 M 2 КАР
Kraftwagenfahrer für Personenkraftwagen Водитель грузовика 52 M 1 КАР
M.G.Schütze Пулемётчик 53 M 1 ПИСТ
leichter Personenkraftwagen, gl., schwf. Лёкгий легковой автомобиль, высокой проходимости, плавающий     1 ЛП
Kettenkraftrad, SdKfz 2 Полугусеничные мотоциклы, SdKfz 2     2
le.Krad 350ccm Лёгкий мотоцикл 350куб.см     1
1. Erkundungstrupp 1-ое разведывательное отделение        
Tr.Führer, M.G.Führer Командир отделения, командир пулемёта 54 G 1 ПИСТ, ПП
M.G.Schütze Командир пулемёта 55 M 1 ПИСТ
Melder Посыльные 56, 57 M 2 КАР
Kettenkraftradfahrer Водитель полугусеничного мотоцикла 58 M 1 КАР
Kettenkraftrad, SdKfz 2 Полугусеничный мотоцикл, SdKfz 2     1 ЛП
le.Krad 350ccm Лёгкие мотоциклы 350куб.см     2
2. Erkundungstrupp 2-ое разведывательное отделение        
Tr.Führer, M.G.Führer Командир отделения, командир пулемёта 59 G 1 ПИСТ, ПП
M.G.Schütze Командир пулемёта 60 M 1 ПИСТ
Melder Посыльные 61, 62 M 2 КАР
Kettenkraftradfahrer Водитель полугусеничного мотоцикла 63 M 1 КАР
Kettenkraftrad, SdKfz 2 Полугусеничный мотоцикл, SdKfz 2     1 ЛП
le.Krad 350ccm Лёгкие мотоциклы 350куб.см     2
3. Erkundungstrupp 3-е разведывательное отделение        
Tr.Führer, M.G.Führer Командир отделения, командир пулемёта 64 G 1 ПИСТ, ПП
M.G.Schütze Командир пулемёта 65 M 1 ПИСТ
Melder Посыльные 66, 67 M 2 КАР
Kettenkraftradfahrer Водитель полугусеничного мотоцикла 68 M 1 КАР
Kettenkraftrad, SdKfz 2 Полугусеничный мотоцикл, SdKfz 2     1 ЛП
le.Krad 350ccm Лёгкие мотоциклы 350куб.см     2
4. Erkundungstrupp ** 4-ое разведывательное отделение **        
Tr.Führer, M.G.Führer Командир отделения, командир пулемёта 69 G 1 ПИСТ, ПП
M.G.Schütze Командир пулемёта 70 M 1 ПИСТ
Melder Посыльные 71, 72 M 2 КАР
Kettenkraftradfahrer Водитель полугусеничного мотоцикла 73 M 1 КАР
Kettenkraftrad, SdKfz 2 Полугусеничный мотоцикл, SdKfz 2     1 ЛП
le.Krad 350ccm Лёгкие мотоциклы 350куб.см     2
1. Pioniergruppe 1-ая сапёрная группа        
Gruppenführer Командир группы 74 G 1 ПИСТ, ПП
Mannschaften für Pionierdienst (1 zugl. Sprechfunker, 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für gp.Kw., 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Солдаты сапёрной службы (1 совм. радиотелефонист, 1 совм. второй водитель БТР, 1 совм. второй водитель грузовика) 75 — 78 M 4 КАР2, ПИСТ2
M.G.Schützen Пулемётчики 79, 80 M 2 ПИСТ2, ЛП1
Kraftwagenfahrer (1 für Lastkraftwagen, 1 für gp.Kw.) Водители (1 для грузовика, 1 для БТР) 81, 82 M 2 КАР1, ПИСТ1
Gleiskettenkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3, für Pionierbehelfsgerät ODER Lastkraftwagen 3t, offen, gl. Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3, для сапёрных инструментов ИЛИ грузовик 3т, открытый, высокой проходимости     1
Mittlerer Pionierpanzerwagen, SdKfz 251/7 Средний сапёрный БТР, SdKfz 251/7     1 ПП, ЛП
2. Pionergruppe 2-ая сапёрная группа        
Gruppenführer Командир группы 83 G 1 ПИСТ, ПП
Mannschaften für Pionierdienst (1 zugl. Sprechfunker, 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für gp.Kw., 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Солдаты сапёрной службы (1 совм. радиотелефонист, 1 совм. второй водитель БТР, 1 совм. второй водитель грузовика) 84 — 87 M 4 КАР2, ПИСТ2
M.G.Schützen Пулемётчики 88, 89 M 2 ПИСТ2, ЛП1
Kraftwagenfahrer (1 für Lastkraftwagen, 1 für gp.Kw.) Водители (1 для грузовика, 1 для БТР) 90, 91 M 2 КАР1, ПИСТ1
Gleiskettenkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3, für Pionierbehelfsgerät ODER Lastkraftwagen 3t, offen, gl. Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3, для сапёрных инструментов ИЛИ грузовик 3т, открытый, высокой проходимости     1
Mittlerer Pionierpanzerwagen, SdKfz 251/7 Средний сапёрный БТР, SdKfz 251/7     1 ПП, ЛП
3. Pionergruppe 3-я сапёрная группа        
Gruppenführer Командир группы 92 G 1 ПИСТ, ПП
Mannschaften für Pionierdienst (1 zugl. Sprechfunker, 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für gp.Kw., 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Солдаты сапёрной службы (1 совм. радиотелефонист, 1 совм. второй водитель БТР, 1 совм. второй водитель грузовика) 93 — 96 M 4 КАР2, ПИСТ2
M.G.Schützen Пулемётчики 97, 98 M 2 ПИСТ2, ЛП1
Kraftwagenfahrer (1 für Lastkraftwagen, 1 für gp.Kw.) Водители (1 для грузовика, 1 для БТР) 99, 100 M 2 КАР1, ПИСТ1
Gleiskettenkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3, für Pionierbehelfsgerät ODER Lastkraftwagen 3t, offen, gl. Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3, для сапёрных инструментов ИЛИ грузовик 3т, открытый, высокой проходимости     1
Mittlerer Pionierpanzerwagen, SdKfz 251/7 Средний сапёрный БТР, SdKfz 251/7     1 ПП, ЛП
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 8, Mannschaften — 44, Karabiner — 25, Pistolen — 28, Masch.Pist. — 10, M.G. — 11, Kraftwagen und Zgkw. — 4, gp.Kw. — 3, Kraftrader — 15 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 8, солдаты — 44, карабины — 25, пистолеты — 28, пистолеты-пулемёты — 10, пулемёты — 11, автомобили и тягачи — 4, БТР — 3, мотоциклы — 15        
e) Fliegerabwehrzug e) Взвод противовоздушной обороны        
Zugführer Командир взвода 101 O 1 ПИСТ, ПП
Zugtrupp Отделение управления взводом        
Unteroffizier für Luftspäh- und Warndienst, stellv.Zugführer Унтер-офицер службы воздушного наблюдения и оповещения, зам.командира взвода 102 G 1 ПИСТ
Melder, M.G.Schützen Посыльные, пулемётчики 103, 104 M 2 ПИСТ2, ЛП1
Kraftwagenfahrer für Personenkraftwagen Водитель легкового автомобиля 105 M 1 КАР
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Лёгкий легковой автомобиль, высокой проходимости, 4местный     1
le.Krad 350ccm Лёгкий мотоцикл 350куб.см     1
1. Fliegerabwehrtrupp 1-ое отделение противовоздушной обороны        
Geschützführer Командир орудия 106 G 1 ПИСТ, ПП
Schützen Стрелки 107 — 112 M 6 КАР3, ПИСТ3
Munitionsshützen Стрелки, подающие боеприпасы 113, 114 M 2 КАР
Mannschaften für Entfernungsmesser Солдат-дальномерщик 115 M 1 ПИСТ
Kraftwagenfahrer für ZGKW Водители тягачей 116, 117 M 2 КАР
Selbstfahrlafette, SdKfz 7/1, Geschütz 2cm Flak Vierling САУ SdKfz 7/1, Зенитное орудие 2см     1 ОР
Gleiskettenlastkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3 *** Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3 ***     1
2. Fliegerabwehrtrupp 2-ое отделение противовоздушной обороны        
Geschützführer Командир орудия 118 G 1 ПИСТ, ПП
Schützen Стрелки 119 — 124 M 6 КАР3, ПИСТ3
Munitionsshützen Стрелки, подающие боеприпасы 125, 126 M 2 КАР
Mannschaften für Entfernungsmesser Солдат-дальномерщик 127 M 1 ПИСТ
Kraftwagenfahrer für ZGKW Водители тягачей 128, 129 M 2 КАР
Selbstfahrlafette, SdKfz 7/1 САУ SdKfz 7/1     1 ОР
Gleiskettenlastkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3 *** Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3 ***     1
3. Fliegerabwehrtrupp 3-е отделение противовоздушной обороны        
Geschützführer Командир орудия 130 G 1 ПИСТ, ПП
Schützen Стрелки 131 — 136 M 6 КАР3, ПИСТ3
Munitionsshützen Стрелки, подающие боеприпасы 137, 138 M 2 КАР
Mannschaften für Entfernungsmesser Солдат-дальномерщик 139 M 1 ПИСТ
Kraftwagenfahrer für ZGKW Водители тягачей 140, 141 M 2 КАР
Selbstfahrlafette, SdKfz 7/1 САУ SdKfz 7/1     1 ОР
Gleiskettenlastkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3 *** Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3 ***     1
Summe: Unteroffiziere — 5, Mannschaften — 36, Karabiner — 22, Pistolen — 19, Masch.Pist. — 4, M.G. — 1, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 7, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 5, солдаты — 36, карабины — 22, пистолеты — 19, пистолеты-пулемёты — 4, пулемёты — 1, орудия — 3, автомобили и тягачи — 7, мотоциклы — 1        
f) Kfz.Instandsetzungsstaffel **** f) Авторемонтная команда ****        
Werkmeister, Beamter des mittl.techn.Dienstes Мастер, чиновник средней технической службы 142 ▪ Z ▪ 1 ПИСТ
Panzermotorenschlosser Слесари танковых двигателей 143, 144 G 2 КАР
Panzergetriebsschlosser Слесари танковых коробок передач 145, 146 G 2 КАР
Kraftwagenschlosser Автослесарь 147 G 1 КАР
Panzerwart Танковый механик 148 G 1 КАР
Kraftwagenfahrer (1 für Personenkraftwagen zugl. Schreiber, 5 für Lastkraftwagen, 1 für ZGKW) (6 zugl. Kraftwagenschlosser) Водители (1 для легкового автомобиля совм. писарь, 5 для грузовиков, 1 для тягача) (6 совм. автослесари) 149 — 155 M 7 КАР
Panzermotorenschlosser (5 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen) Слесари танковых двигателей (5 совм. вторые водители грузовиков) 156 — 161 M 6 КАР
Panzergetriebeschlosser (1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für ZGKW, davon Hw.) Слесари танковых коробок передач (1 совм. второй водитель тягача, из Хиви) 162 — 167 M 6 КАР
Kraftwagenschlosser Автослесари 168, 169, 170 M 3 КАР
Panzerelektromechaniker Танковый электромеханик 171 M 1 КАР
Klempner, Schweisser Водопроводчик, сварщик 172 M 1 КАР
Schmied Кузнец 173 M 1 КАР
Panzerwarte (1 zugl. Kraftwagenfahrer für Personenkraftwagen, 1 zugl. Kraftwagenfahrer für ZGKW) Танковые механики (1 совм. водитель легкового автомобиля, 1 совм. водитель тягача) 174 — 181 M 8 КАР
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Лёгкие легковые автомобили, высокой проходимости, 4местные     2
Gleiskettenlastkraftwagen 2t, offen, Maultier, SdKfz 3 ***** Полугусеничный грузовик 2т, открытый, Maultier, SdKfz 3 *****     1
Werkstattkraftwagen für Kfz.I-Staffel ODER le.Kfz.I-Zug Автомобиль технической помощи для авторемонтной команды  ИЛИ лёгкого авторемонтного взвода     1
Gerätekraftwagen für Kfz.I-Staffel ODER le.Kfz.I-Zug Автомобиль-аппаратная для авторемонтной команды  ИЛИ лёгкого авторемонтного взвода     1
Drehkrankraftwagen, Hebekraft 3t Автокран, грузоподъёмность 3т     1
Drehkrankraftwagen, Hebekraft 6t,  SdKfz 9/1 Автокран, грузоподъёмность 6т, SdKfz 9/1     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Gerät, Gepäck und Mannschaftstransport Грузовик 4.5т, открытый, высокой проходимости, для оборудования, вещей и транспортировки личного состава     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Betriebsstofftransport Грузовик 4.5т, открытый, высокой проходимости, для транспортировки горючего     1
leichter ZGKW 1t, SdKfz 10 Лёгкий тягач 1т, SdKfz 10     1
schwerer Maschinensatz A als Anhänger, 1 achs., fahrbar Тяжёлый автомобильный агрегат «A», также прицеп, 1осный, транспортируемый     1
Bergegruppe Эвакуационная группа        
Unteroffiziere für Bergedienst, Panzerwarte Унтер-офицеры эвакуационной службы, танковые механики 182, 183 G 2 КАР1, ПИСТ1, ПП1
Kraftwagenfahrer (1 für Personenkraftwagen, 3 für ZGKW) Водители (1 для легкового автомобиля, 3 для тягачей) 184 — 187 M 4 КАР
2.Kraftwagenfahrer für ZGKW, Hw. Вторые водители тягачей, из Хиви 188 — 190 M 3 КАР
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Лёгкий легковой автомобиль, высокой проходимости, 4местный     1
schwere ZGKW 18t, SdKfz 9 Тяжёлые тягачи 18т, SdKfz 9     3 ПП
Ersatzteilgruppe Группа снабжения запасными частями        
Schirrmeister (K) Снабжающий автотранспортной службы 191 O 1 ПИСТ, ПП
Unteroffizier für Ersatzteilvervaltung und Nachschub, 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Унтер-офицер управления запчастями и снабжения, второй водитель грузовика 192 G 1 КАР
Kraftwagenfahrer (1 für Personenkraftwagen zugl. Schreiber, 4 für Lastkraftwagen) Водители (1 для легкового автомобиля совм. писарь, 4 для грузовиков) 193 — 197 M 5 КАР
2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen, Hw. Вторые водители грузовиков, из Хиви 198 M 1 КАР
leichter Personenkraftwagen Лёгкий легковой автомобиль     1
Lastkraftwagen 3t, offen, gl., für Ersatzteilnachschub Грузовик 3т, открытый, высокой проходимости, для снабжения запчастями     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen. gl., für Ersatzteilverlastung Грузовики 4.5т, открытые, высокой проходимости, для хранения запчастей     3
Gruppe für Waffen-und Nachr.Gerätinstandsetzung Группа ремонта вооружения и оборудования связи        
Waffenunteroffizier (Wffm.) Унтер-офицер-оружейник (старший оружейник) 199 O 1 ПИСТ
Funkmeister Радиомастер 200 O 1 ПИСТ
Waffenmeistergehilfen (1 zugl. Kraftwagenfahrer für Personenkraftwagen, 1 zugl. Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen, 1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer) Помощники старшего оружейника (1 совм. водитель легкового автомобиля, 1 совм. водитель грузовика, 1 совм. второй водитель) 201, 202, 203 M 3 ПИСТ
Panzerfunkwarte Танковые радиомеханики 204, 205 M 2 КАР
Nachrichtenmechaniker, Sammlerwart Механик средств связи, механик-аккумуляторщик 206 M 1 КАР
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Лёгкий легковой автомобиль, высокой проходимости, 4местный     1
Lastkraftwagen 3t, offen, gl., für Waffen- und Nachrichtengerät Грузовик 3т, открытый, высокой проходимости, для оружейного оборудования и оборудования связи     1
Anhänger, 1 achs., für Sammlerladegerät D, SdAh 23 Прицеп, 1осный, для зарядки аккумуляторов «D», SdAh 23     1
Wechselbesatzung Запасной экипаж        
Panzerführer Командир танка 207 G 1 ПИСТ, ПП
Kraftwagenfahrer und Ladeschützen für gp.Kw. (1 zugl. Kw.Beifahrer) (im Fernsprechdienst ausgebildet, zugl. M.G.Schützen) Водители и заряжающие танков (1 совм. второй водитель) (совм. пулемётчики) 208, 209 M 2 ПИСТ2, ЛП1
Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Водитель грузовика 210 M 1 КАР
Lastkraftwagen 2t, offen, gl. ****** Грузовик 2т, открытый, высокой проходимости ******     1
Summe: Beamte — 1, Unteroffiziere — 13, Mannschaften — 55, Karabiner — 58, Pistolen — 11, Masch.Pist. — 6, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 22, Anhänger — 2 Итого: чиновники — 1, унтер-офицеры — 13, солдаты — 55, карабины — 58, пистолеты — 11, пистолеты-пулемёты — 6, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 22, прицепы — 2        
g) Gefechtstroß I g) Боевой обоз «I»        
Hauptfeldwebel Гаупт-фельдфебель (Старшина) 211 O 1 ПИСТ
Gerätunteroffizier, Führer Унтер-офицер по техническому оборудованию, командир 212 G 1 КАР
Feldkochunteroffizier, 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Унтер-офицер-повар, второй водитель грузовика 213 G 1 КАР
Kraftwagenfahrer (1 für Personenkraftwagen zugl.Schreiber, 4 für Lastkraftwagen) Водители (1 для легкового автомобиля совм. писарь, 4 для грузовиков) 214 — 218 M 5 КАР5, ЛП1
2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen, Hw. Второй водитель грузовика, из Хиви 219 M 1 КАР
Schreiber, 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Писарь, второй водитель грузовика 220 M 1 КАР
Feldkoch, Hw. Повар, из Хиви 221 M 1 КАР
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Лёгкий легковой автомобиль, высокой проходимости, 4местный     1
Feldküchenkraftwagen für gr.Feldkochherd Автомобиль-кухня для большой полевой кухни     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Betriebsstoff Грузовик 4.5т, открытый, высокой проходимости, для горючего     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Betriebsstofftransport Грузовик 4.5т, открытый, высокой проходимости, для транспортировки горючего     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Gerät Грузовик 4.5т, открытый, высокой проходимости, для оборудования     1
Sanitätstrupp Медицинское отделение        
Sanitätsunteroffizier Унтер-офицер-медик 222 G 1 ПИСТ
Krankenträger (1 zugl. Kraftwagenfahrer für Personenkraftwagen, 2 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen) Санитары-носильщики (1 совм. водитель легкового автомобиля, 2 совм. вторые водители грузовиков) 223 — 229 M 7 ПИСТ
Kraftwagenfahrer (2 für Lastkraftwagen, 2 für gp.Krkw.) Водители (2 для грузовиков, 2 для БТР для раненых) 230 — 233 M 4 КАР
Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Легковой автомобиль, высокой проходимости, 4местный     1
Lastkraftwagen 3t, offen, gl., für Sanitäts- und Gasschützgerät Грузовик 3т, открытый, высокой проходимости, для медицинского и химзащитного оборудования     1
Lastkraftwagen 2t, geschlossen als Krankenkraftwagen Грузовик 2т, закрытый в качестве автомобиля для раненых     1
mittlere Krankenpanzerwagen, SdKfz 251/8 Средние БТР для раненых, SdKfz 251/8     2 ЛП
Summe: Unteroffiziere — 4, Mannschaften — 19, Karabiner — 14, Pistolen — 9, Masch.Pist. — 2, M.G. — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 8, gp.Kw. — 2 Итого: унтер-офицеры — 4, солдаты — 19, карабины — 14, пистолеты — 9, пистолеты-пулемёты — 2, пулемёты — 3, автомобили и тягачи — 8, БТР — 2        
h) Staffel für Verwaltung und Nachschub h) Команда администрирования и снабжения        
Offizier der Kraftfahrparktruppe, Führer ******* Офицер автотранспортных войск, командир ******* 234 ▪ Z ▪ 1 ПИСТ
Zahlmeister, Beamter des gehob.Verw.Dienstes Бухгалтер, чиновник высшей административной службы 235 ▪ Z ▪ 1 ПИСТ
Schirrmeister (K) Снабжающий автотранспортной службы 236 O 1 ПИСТ
Feuerwerker Фейерверкер (подрывник) 237 O 1 ПИСТ
Unteroffiziere für Betriebsstoff- und Munitionsnachschub (1 zugl. M.G.Führer) Унтер-офицеры снабжения горючим и боеприпасами (1 совм. командир пулемёта) 238 — 241 G 4 КАР
Kraftradfahrer als Melder Мотоциклист в качестве посыльного 242 M 1 КАР
Kraftwagenfahrer (2 für Personenkraftwagen, 27 für Lastkraftwagen) Водители (2 для грузовиков, 27 для легковых автомобилей) 243 — 271 M 29 КАР
2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen, Hw. Вторые водители для грузовиков, из Хиви 272 — 287 M 16 КАР
Mannschaften für Betriebsstoff und Munitionsnachschub (2 zugl. M.G.Schützen), 1 Hw. Солдаты снабжения горючим и боеприпасами (2 совм. пулемётчики), 1 из Хиви 288 — 291 M 4 КАР2, ПИСТ2, ЛП1
Schreiber (1 zugl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen) Писари (1 совм. второй водитель грузовика) 292, 293 M 2 ПИСТ
Feldköche (1 zufl. 2.Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen), 1 Hw. Повара (1 совм. второй водитель грузовика), 1 из Хиви 294, 295 M 2 ПИСТ
Funker (1 zugl. Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen) Радисты (1 совм. водитель грузовика) 296, 297 M 2 ПИСТ
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig Лёгкие легковые автомобили, высокой проходимости, 4местные     2
Lastkraftwagen 2t, geschlossen, als Funkwagen Грузовик 2т, закрытый, в качестве автомобиля связи     1
Feldküchenkraftwagen für gr.Feldkochherd Автомобиль-кухня для большой полевой кухни     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Betriebsstoff Грузовик 4.5т, открытый, высокой проходимости, для горючего     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Betriebsstofftransport Грузовики 4.5т, открытые, высокой проходимости, для транспортировки горючего     6
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl., für Munition Грузовики 4.5т, открытые, высокой проходимости, для боеприпасов     19
le.Krad.350ccm Лёгкий мотоцикл 350куб.см     1
Summe: Offiziere — 1, Beamte — 1, Unteroffiziere — 7, Mannschaften — 56, Karabiner — 58, Pistolen — 6, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 30, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, чиновники — 1, унтер-офицеры — 6, солдаты — 56, карабины — 58, пистолеты — 6, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 30, мотоциклы — 1        
i) Verpflegungstroß i) Продовольственный обоз        
Führer Командир 298 G 1 КАР
Mannschaften für Verpflegung (zugl. 2.Kraftwagenfahrer), Hw. Солдат-продовольственник (совм. второй водитель), из Хиви 299 M 1 КАР
Kraftwagenfahrer (1 für Personenkraftwagen, 2 für Lastkraftwagen) Водители (1 для легкового автомобиля, 2 для грузовиков) 300, 301 M 2 КАР
le.Personenkraftwagen, gl., 4sitzig, für Verpfl.Offz. Лёгкий лёгковой автомобиль, высокой проходимости, 4местный, для офицера-продовольственника     1
Lastkraftwagen 4.5t, offen, gl. für Verpflegung, Gesamtgewicht 7.9t ******** Грузовики 4.5т, открытые, высокой проходимости, для продовольствия, общий вес 7.9т ********     2
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw. — 3 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 3        
k) Gepäcktroß k) Вещевой обоз        
Rechnungsführer, Führer Бухгалтер, командир 302 G 1 КАР
Kraftwagenfahrer für Lastkraftwagen Водитель грузовика 303 M 1 КАР
Schuhmacher, 2.Kraftwagenfahrer, Hw. Сапожник, второй водитель, из Хиви 304 M 1 КАР
Schneider, Hw. Портной, из Хиви 305 M 1 КАР
Lastkraftwagen 3t, offen, gl., für Gepäck Грузовик 3т, открытый, высокой проходимости, для вещей     1
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw.  — 1 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 1        
Summe zu Kompanie KStN 1150: Offiziere — 5, Beamte — 2, Unteroffiziere — 64, Mannschaften — 235, Karabiner — 192, Pistolen — 113, Masch.Pist. — 30, M.G. — 31, Geschütze — 11, Kraftwagen und Zgkw. — 77, Anhänger — 2, Panzerkampfwagen — 8, gp.Kw. — 5, Kraftrader — 19 Итого в роте KStN 1150: офицеры — 5, чиновники — 2, унтер-офицеры — 63, солдаты — 235, карабины — 192, пистолеты — 113, пистолеты-пулемёты — 30, пулемёты — 31, орудия — 11, автомобили и тягачи — 77, прицепы — 2, танки — 8, БТР — 5, мотоциклы — 19        
ANMERKUNGEN: ПРИМЕЧАНИЯ:        
* — Ausgestattet mit Gërat für 1 le.Feldkabeltr. 6 (mot). * — Оснащён оборудованием для 1-го лёгкого кабельного отделения «6» (моторизованного).        
** — Nur zuständig, wenn Abtlg. mit 4 Pz.Kp. ausgestattet ist. ** — Только в батальонах с 4-мя танковыми ротами.        
*** — Gleisketten-Lkw. nur für Osteinsatz zuständig (Höchstgeschwindigkeit bei Streckenfahrt 16 km/Std.) *** — Полугусеничный грузовик только на Восточном фронте (Максимальная скорость движения 16 км/ч).        
**** — als Führer ist der Offizier der Kraftfahrparktruppe der Abt. zu bestimmen. **** — В качестве командира офицер автотранспортных войск батальона.        
***** — mit Ausstattung für einen I-Trupp. ***** — С аппаратурой для ремонтного отделения.        
****** — Ausgestattet mit Gërat für le.Feldkabeltrupp 3 (mot). ****** — Оснащён оборудованием для лёгкого кабельного отделения «3» (моторизованного).        
******* — Stelle Kann auch mit einen Beamten des gehod.techn.Dienstes (K) besetzt werden. ******* — Должность может занимать чиновник из Высшей технической службы.        
******** — Der restl.Laderaum ist für Panz.Kpfw.-Ersatzteile auszunutzen. ******** — Остальной грузовой кузов для танковых запчастей.        
12 Köpfe sind als Hilfskrankenträger zu bestimmen. 12 человек назначаются санитарами-носильщиками.        
Die Einheit bildet mit der Einheit 1107, Stb.Panz.Abt., eine Beförderungsgemeinschaft. Подразделение составляет единое целое со Штабом танкового батальона (KStN 1107).        
Die Einheit bildet einen Gasspürtrupp, bestehend aus 1 Führer und 3 Mann. Формируется отделение хим. защиты из 1-го командира и 3-х солдат.        
Ein Unteroffizier ist als Gasschutzunteroffizier einzuteilen. Один унтер-офицер назначается унтер-офицером химической безопасности.        
Die mit Hw. bezeichneten Stellen, insgesamt 43, sind in den befohlenen Gabieten mit Hilfswilligen zu besetzen. Die Wahl der Stellen bleibt dem Führer der Einheit Uberlassen, die Gesamtzahl muss jedoch erreicht werden. На 43 должности, отмеченные как Хиви, назначаются добровольцы из местного населения. Назначения производятся командиром.        
STELLENGRUPPEN: ГРУППА ЗВАНИЙ:        
Kompanieführer: Hauptmann usw. Командир роты: капитан и т.д. ▪ K ▪      
Zugführer: Oberleutnant, Leutnant usw. Командир взвода: обер-лейтенант, лейтенант и т.д. ▪ Z ▪      
Oberfeldwebel: Stabsfeldwebel, Hauptfeldwebel, Oberfeldwebel, Feldwebel usw. Оберфельдфебель: штабс-фельдфебель, гаупт-фельдфебель, обер-фельдфебель, фельдфебель и т.д. O      
Gruppenführer: Unterfeldwebel, Unteroffizier, Obergefreiter usw. Командир группы: унтер-фельдфебель, унтер-офицер, обер-ефрейтор и т.д. G      
Mannschaft: Gefreiter, Oberschütze, Schütze usw. Солдат: ефрейтор, старший стрелок, стрелок и т.д. M      
WAFFEN: ОРУЖИЕ:        
Karabiner Карабины КАР      
Pistolen Пистолеты ПИСТ      
Masch.Pist. Пистолеты-пулемёты ПП      
le. M.G. Лёгкие пулемёты ЛП      
Geschütze Орудия ОР      
KStN 1150 b
Stabskompanie «b» einer Panzerabteilung
Штабная рота «b» танкового батальона
01.11.1943
Stbs.Kp.b Panz.Abt.
a) Gruppe Führer a) Группа управления        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 2, Karabiner — 3, Pistolen — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 2 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 1, солдаты — 2, карабины — 3, пистолеты — 1, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 2        
b) Aufklärungszug b) Разведывательный взвод        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 14, Mannschaften — 10, Pistolen — 25, Masch.Pist. — 5, M.G. — 10, Geschütze — 5, Pzkw. — 5 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 14, солдаты — 10, пистолеты — 25, пистолеты-пулемёты — 5, пулемёты — 10, орудия — 5, танки — 5        
c) Nachrichtenzug c) Взвод связи        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 9, Mannschaften — 8, Karabiner — 4, Pistolen — 14, Masch.Pist. — 3, M.G. — 6, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Pzkw. — 3 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 9, солдаты — 8, карабины — 4, пистолеты — 14, пистолеты-пулемёты — 3, пулемёты — 6, орудия — 3, автомобили и тягачи — 1, танки — 3        
d) Erkundungs- und Pionierzug d) Разведывательно-сапёрный взвод        
Zugführer Командир взвода        
1. Erkundungstrupp 1-ое разведывательное отделение        
2. Erkundungstrupp 2-ое разведывательное отделение        
3. Erkundungstrupp 3-е разведывательное отделение        
4. Erkundungstrupp 4-ое разведывательное отделение        
1. Pioniergruppe 1-ая сапёрная группа        
2. Pionergruppe 2-ая сапёрная группа        
3. Pionergruppe 3-я сапёрная группа        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 8, Mannschaften — 44, Karabiner — 25, Pistolen — 28, Masch.Pist. — 10, M.G. — 11, Kraftwagen und Zgkw. — 4, gp.Kw. — 3, Kraftrader — 15 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 8, солдаты — 44, карабины — 25, пистолеты — 28, пистолеты-пулемёты — 10, пулемёты — 11, автомобили и тягачи — 4, БТР — 3, мотоциклы — 15        
e) Fliegerabwehrzug e) Взвод противовоздушной обороны        
Zugführer Командир взвода        
Zugtrupp Отделение управления взводом        
1. Fliegerabwehrtrupp 1-ое отделение противовоздушной обороны        
2. Fliegerabwehrtrupp 2-ое отделение противовоздушной обороны        
3. Fliegerabwehrtrupp 3-е отделение противовоздушной обороны        
Summe: Unteroffiziere — 5, Mannschaften — 36, Karabiner — 22, Pistolen — 19, Masch.Pist. — 4, M.G. — 1, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 7, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 5, солдаты — 36, карабины — 22, пистолеты — 19, пистолеты-пулемёты — 4, пулемёты — 1, орудия — 3, автомобили и тягачи — 7, мотоциклы — 1        
f) Kfz.Instandsetzungsgruppe f) Авторемонтная группа        
Führer Командир        
Wechselbesatzung Запасной экипаж        
Summe: Unteroffiziere — 3, Mannschaften — 14, Karabiner — 10, Pistolen — 7, Masch.Pist. — 2, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 5 Итого: унтер-офицеры — 3, солдаты — 14, карабины — 10, пистолеты — 7, пистолеты-пулемёты — 2, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 5        
g) Gefechtstroß I g) Боевой обоз «I»        
Führer Командир        
Sanitätstrupp Медицинское отделение        
Summe: Unteroffiziere — 6, Mannschaften — 14, Karabiner — 13, Pistolen — 12, Masch.Pist. — 3, M.G. — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 8, gp.Kw. — 2 Итого: унтер-офицеры — 6, солдаты — 14, карабины — 13, пистолеты — 12, пистолеты-пулемёты — 3, пулемёты — 3, автомобили и тягачи — 8, БТР — 2        
h) Staffel für Verwaltung und Nachschub h) Команда администрирования и снабжения        
Summe: Offiziere — 1, Beamte — 1, Unteroffiziere — 7, Mannschaften — 43, Karabiner — 45, Pistolen — 7, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 23, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, чиновники — 1, унтер-офицеры — 7, солдаты — 43, карабины — 45, пистолеты — 7, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 23, мотоциклы — 1        
i) Verpflegungstroß i) Продовольственный обоз        
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw. — 2 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 2        
k) Gepäcktroß k) Вещевой обоз        
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw.  — 1 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 1        
Summe zu Kompanie: Offiziere — 5, Beamte — 1, Unteroffiziere — 55, Mannschaften — 184, Karabiner — 135, Pistolen — 112, Masch.Pist. — 27, M.G. — 33, Geschütze — 11, Kraftwagen und Zgkw. — 53, Anhänger — 2, Panzerkampfwagen — 8, gp.Kw. — 5, Kraftrader — 19 Итого в роте: офицеры — 5, чиновники — 1, унтер-офицеры — 55, солдаты — 184, карабины — 135, пистолеты — 112, пистолеты-пулемёты — 27, пулемёты — 33, орудия — 11, автомобили и тягачи — 53, прицепы — 2, танки — 8, БТР — 5, мотоциклы — 19        
KStN 1150 e
Stabskompanie einer schweren Panzerabteilung «Tiger»
Штабная рота тяжёлого танкового батальона танков «Тигр»
01.11.1943
Stbs.Kp.schw.Panz.Abt.»Tiger»
a) Gruppe Führer a) Группа управления        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 2, Karabiner — 3, Pistolen — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 2 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 1, солдаты — 2, карабины — 3, пистолеты — 1, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 2        
b) gepanzerter Aufklärungszug b) Разведывательный взвод на БТР        
Führer Командир        
Zugtrupp Отделение управления взводом        
1. Gruppe 1-ая  группа        
2. Gruppe 2-ая группа        
3. Gruppe 3-я группа        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 7, Mannschaften — 33, Karabiner — 23, Pistolen — 14, Masch.Pist. — 11, M.G. — 14, gp.Kw. — 7 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 7, солдаты — 33, карабины — 23, пистолеты — 14, пистолеты-пулемёты — 11, пулемёты — 14, БТР — 7        
c) Nachrichtenzug c) Взвод связи        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 12, Mannschaften — 5, Karabiner — 2, Pistolen — 16, Masch.Pist. — 3, M.G. — 6, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Pzkw. — 3 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 12, солдаты — 5, карабины — 2, пистолеты — 16, пистолеты-пулемёты — 3, пулемёты — 6, орудия — 3, автомобили и тягачи — 1, танки — 3        
d) Erkundungs- und Pionierzug d) Разведывательно-сапёрный взвод        
Zugführer Командир взвода        
1. Erkundungstrupp 1-ое разведывательное отделение        
2. Erkundungstrupp 2-ое разведывательное отделение        
3. Erkundungstrupp 3-е разведывательное отделение        
4. Erkundungstrupp 4-ое разведывательное отделение        
1. Pioniergruppe 1-ая сапёрная группа        
2. Pionergruppe 2-ая сапёрная группа        
3. Pionergruppe 3-я сапёрная группа        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 8, Mannschaften — 44, Karabiner — 25, Pistolen — 28, Masch.Pist. — 10, M.G. — 11, Kraftwagen und Zgkw. — 4, gp.Kw. — 3, Kraftrader — 15 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 8, солдаты — 44, карабины — 25, пистолеты — 28, пистолеты-пулемёты — 10, пулемёты — 11, автомобили и тягачи — 4, БТР — 3, мотоциклы — 15        
e) Fliegerabwehrzug e) Взвод противовоздушной обороны        
Zugführer Командир взвода        
Zugtrupp Отделение управления взводом        
1. Fliegerabwehrtrupp 1-ое отделение противовоздушной обороны        
2. Fliegerabwehrtrupp 2-ое отделение противовоздушной обороны        
3. Fliegerabwehrtrupp 3-е отделение противовоздушной обороны        
Summe: Unteroffiziere — 5, Mannschaften — 36, Karabiner — 22, Pistolen — 19, Masch.Pist. — 4, M.G. — 1, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 7, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 5, солдаты — 36, карабины — 22, пистолеты — 19, пистолеты-пулемёты — 4, пулемёты — 1, орудия — 3, автомобили и тягачи — 7, мотоциклы — 1        
f) Kfz.Instandsetzungsstaffel f) Авторемонтная команда        
Zugführer Командир взвода        
Bergegruppe Эвакуационная группа        
Ersatzteilgruppe Группа снабжения запасными частями        
Wechselbesatzung Запасной экипаж        
Summe: Beamte — 1, Unteroffiziere — 10, Mannschaften — 43, Karabiner — 47, Pistolen — 7, Masch.Pist. — 5, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 17, Anhänger — 2 Итого: чиновники — 1, унтер-офицеры — 10, солдаты — 43, карабины — 47, пистолеты — 7, пистолеты-пулемёты — 5, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 17, прицепы — 2        
g) Gefechtstroß g) Боевой обоз        
Führer Командир        
Sanitätstrupp Медицинское отделение        
Summe: Unteroffiziere — 6, Mannschaften — 17, Karabiner — 13, Pistolen — 2, Masch.Pist. — 10, M.G. — 2, Kraftwagen und Zgkw. — 8, gp.Kw. — 1, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 6, солдаты — 17, карабины — 13, пистолеты — 2, пистолеты-пулемёты — 10, пулемёты — 2, автомобили и тягачи — 8, БТР — 1, мотоциклы — 1        
h) Staffel für Verwaltung und Nachschub h) Команда администрирования и снабжения        
Summe: Offiziere — 1, Beamte — 1, Unteroffiziere — 8, Mannschaften — 43, Karabiner — 45, Pistolen — 7, Masch.Pist. — 1, M.G. — 2, Kraftwagen und Zgkw. — 29, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, чиновники — 1, унтер-офицеры — 8, солдаты — 43, карабины — 45, пистолеты — 7, пистолеты-пулемёты — 1, пулемёты — 2, автомобили и тягачи — 29, мотоциклы — 1        
i) Abteilungs-Verpflegungstroß i) Продовольственный обоз батальона        
Summe: Offiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw. — 1 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 1        
k) Gepäcktroß k) Вещевой обоз        
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw.  — 1 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 1        
Summe zu Kompanie: Offiziere — 5, Beamte — 2, Unteroffiziere — 59, Mannschaften — 229, Karabiner — 188, Pistolen — 96, Masch.Pist. — 36, M.G. — 37, Geschütze — 6, Kraftwagen und Zgkw. — 70, Anhänger — 2, Panzerkampfwagen — 3, gp.Kw. — 11, Kraftrader — 20 Итого в роте: офицеры — 5, чиновники — 2, унтер-офицеры — 59, солдаты — 229, карабины — 188, пистолеты — 96, пистолеты-пулемёты — 36, пулемёты — 37, орудия — 6, автомобили и тягачи — 70, прицепы — 2, танки — 3, БТР — 11, мотоциклы — 20        
KStN 1150 f
Stabskompanie einer Panzerabteilung «f»
Штабная рота  танкового батальона «f»
01.06.1944
Stbs.Kp.Panz.Abt.f
a) Gruppe Führer a) Группа управления        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 2, Mannschaften — 2, Karabiner — 2, Pistolen — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 1 Итого: офицеры — 1, солдаты — 2, карабины — 2, пистолеты — 1, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 1        
b) Nachrichtenzug b) Взвод связи        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 10, Mannschaften — 6, Karabiner — 3, Pistolen — 12, Masch.Pist. — 3, M.G. — 6, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Pzkw. — 3 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 10, солдаты — 6, карабины — 3, пистолеты — 12, пистолеты-пулемёты — 3, пулемёты — 6, орудия — 3, автомобили и тягачи — 1, танки — 3        
c) Erkunderzug c) Разведывательный взвод        
Zugführer Командир взвода        
1. Erkundertrupp 1-ое разведывательное отделение        
2. Erkundertrupp 2-ое разведывательное отделение        
3. Erkundertrupp 3-е разведывательное отделение        
Summe: Offiziere — 1, Unteroffiziere — 3, Mannschaften — 12, Karabiner — 8, Pistolen — 4, Masch.Pist. — 4, M.G. — 4, Kraftwagen und Zgkw. — 1, Kraftrader — 7 Итого: офицеры — 1, унтер-офицеры — 3, солдаты — 12, карабины — 8, пистолеты — 4, пистолеты-пулемёты — 4, пулемёты — 4, автомобили и тягачи — 1, мотоциклы — 7        
d) Pionierzug d) Сапёрный взвод        
1. Pioniergruppe 1-ая сапёрная группа        
2. Pionergruppe 2-ая сапёрная группа        
3. Pionergruppe 3-я сапёрная группа        
Summe: Unteroffiziere — 4, Mannschaften — 25, Karabiner — 19, Pistolen — 4, Masch.Pist. — 6, M.G. — 6, Kraftwagen und Zgkw. — 3, gp.Kw. — 3, Kraftrader — 1 Итого: унтер-офицеры — 4, солдаты — 25, карабины — 19, пистолеты — 4, пистолеты-пулемёты — 6, пулемёты — 6, автомобили и тягачи — 3, БТР — 3, мотоциклы — 1        
e) Kfz.Instandsetzungstrupp e) Авторемонтное отделение        
Führer Командир        
Wechselbesatzung Запасной экипаж        
Summe: Unteroffiziere — 2, Mannschaften — 11, Karabiner — 8, Pistolen — 4, Masch.Pist. — 1, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 4 Итого: унтер-офицеры — 2, солдаты — 11, карабины — 8, пистолеты — 4, пистолеты-пулемёты — 1, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 4        
f) Gefechtstroß f) Боевой обоз        
Führer Командир        
Sanitätstrupp Медицинское отделение        
Summe: Unteroffiziere — 7, Mannschaften — 18, Karabiner — 15, Pistolen — 8, Masch.Pist. — 2, M.G. — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 9, gp.Kw. — 1 Итого: унтер-офицеры — 7, солдаты — 18, карабины — 15, пистолеты — 8, пистолеты-пулемёты — 2, пулемёты — 1, автомобили и тягачи — 9, БТР — 1        
g) Verpflegungstroß g) Продовольственный обоз        
Summe: Beamte — 1, Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 4, Karabiner — 5, Pistolen — 1, Kraftwagen und Zgkw. — 3 Итого: чиновники — 1, унтер-офицеры — 1, солдаты — 4, карабины — 5, пистолеты — 1, автомобили и тягачи — 3        
h) Gepäcktroß h) Вещевой обоз        
Summe: Unteroffiziere — 1, Mannschaften — 3, Karabiner — 4, Kraftwagen und Zgkw.  — 1 Итого: унтер-офицеры — 1, солдаты — 3, карабины — 4, автомобили и тягачи — 1        
Summe zu Kompanie KStN 1150 f: Offiziere — 3, Beamte — 1, Unteroffiziere — 29, Mannschaften — 81, Karabiner — 65, Pistolen — 34, Masch.Pist. — 16, M.G. — 19, Geschütze — 3, Kraftwagen und Zgkw. — 23, Panzerkampfwagen — 3, gp.Kw. — 4, Kraftrader — 9 Итого в роте KStN 1150 f: офицеры — 3, чиновники — 1, унтер-офицеры — 29, солдаты — 81, карабины — 65, пистолеты — 34, пистолеты-пулемёты — 16, пулемёты — 19, орудия — 3, автомобили и тягачи — 23, танки — 3, БТР — 4, мотоциклы — 9        
           

Примеры подразделений с ротами KStN 1150

 

         
           
Танковый батальон СС, панцергренадёрская дивизия СС «ЛАГ», осень 1942          
Штаб, KStN 1107, 01.11.1941          
Штабная рота, KStN 1150, 01.11.1941          
1-ая средняя танковая рота, KStN 1175, 01.11.1941          
2-ая средняя танковая рота, KStN 1175, 01.11.1941          
3-я средняя танковая рота, KStN 1175, 01.11.1941          
           
Танковый батальон СС, панцергренадёрская дивизия СС «Дас Райх», осень 1942          
Штаб танкового батальона, KStN 1107, 01.11.1941          
Штабная рота, KStN 1150, 01.11.1941          
1-ая рота лёгких танков, KStN 1171, 01.11.1941          
2-ая рота лёгких танков, KStN 1171, 01.11.1941          
3-я рота средних танков, KStN 1175, 01.11.1941          
           
Специальные (Sonder) штаты некоторых батальонов танков, 1939          
Штаб          
Штабная рота, KStN 1150 (Sd), 01.09.1939          
1-ая рота лёгких танков, KStN 1171(Sd), 01.09.1939          
2-ая рота лёгких танков, KStN 1171(Sd), 01.09.1939          
3-я рота средних танков, KStN 1175(Sd), 01.09.1939          
Взвод запаса, KStN 1178(Sd), 01.09.1939          
           
Промежуточные штаты некоторых батальонов танков, начало 1940          
Штаб          
Штабная рота, KStN 1150 (Sd), 01.09.1939          
1-ая рота лёгких танков, KStN 1171(Sd), 01.09.1939, дополнение 21.02.1940          
2-ая рота лёгких танков, KStN 1171(Sd), 01.09.1939, дополнение 21.02.1940          
3-я танковая рота средних танков, KStN 1175(Sd), 01.09.1939, дополнение 21.02.1940          
           
Танковый батальон, осень 1939          
Штаб          
Штабная рота, KStN 1150, 01.09.1939          
1-ая рота «a» лёгких танков, KStN 1171, 01.03.1939          
2-ая рота лёгких танков, KStN 1171, 01.03.1939          
3-я рота средних танков, KStN 1175, 01.03.1939          
Запасной взвод, KStN 1178, 01.03.1939          
           
Тяжёлый танковый батальон (schwere Panzerabteilung)          
Штаб (Stab), KStN 1107, 01.11.1941 / KStN 1107, 01.04.1943          
Штабная рота (Stabskompanie), KStN 1150 b, 15.04.1942 / KStN 1150 b, 25.04.1942 / KStN 1150 d, 15.08.1942 / KStN 1150 e, 05.04.1943 / KStN 1150 e, 01.11.1943          
1-ая рота тяжёлых танков (schwere Panzerkompanie), KStN 1176, 15.04.1942 / KStN 1176d, 15.12.1942 / KStN 1176d, 15.08.1942 / KStN 1176c, 05.03.1943 / KStN 1176e, 05.03.1943 / KStN 1176e, 01.11.1943          
2-ая рота тяжёлых танков (schwere Panzerkompanie)          
06.03.1943 появляется 3-я рота          
Танко-ремонтная рота (Panzerwerkstattkompanie), KStN 1187b, 25.04.1942          
           
1-ый танковый батальон (I Abteilung) 5-го танкового полка (Panzerregiment 5), февраль 1941          
Штаб          
Штабная рота, KStN 1150 (Sd.), 01.02.1941          
1-ая (лёгкая) танковая рота (1.Kompanie), KStN 1171 (Sd.), 01.02.1941          
2-ая (лёгкая) танковая рота (2.Kompanie), KStN 1171 (Sd.), 01.02.1941          
3-я (лёгкая) танковая рота (3.Kompanie), KStN 1171 (Sd.), 01.02.1941          
4-ая (средняя) танковая рота (4.Kompanie), KStN 1175 (Sd.), 01.02.1941          
           
Танковый батальон на штурмовых орудиях (Panzersturmgeschützabteilung) в некоторых танковых полках танковых дивизий, весна 1943          
Штаб (Stab), KStN 1107, 01.04.1943          
Штабная рота (Stabskompanie), KStN 1150 b, 25.01.1943          
1-ая (средняя) танковая рота (Panzerkompanie), KStN 1175a, 25.01.1943          
2-ая (средняя) танковая рота (Panzerkompanie), KStN 1175a, 25.01.1943          
3-я (средняя) танковая рота (Panzerkompanie), KStN 1175a, 25.01.1943          
4-ая (средняя) танковая рота (Panzerkompanie), KStN 1175a, 25.01.1943          
Танкоремонтная рота (Pz.Werkst.Kp.) KStN 1187, 01.06.1942          
           
Танковый батальон, лето 1944          
Штаб (Stab), KStN 1107 a (fG)           
Штабная рота (Stabskompanie), KStN 1150 (fG)          
1-ая рота (1. Kompanie), KStN 1177 (fG)          
2-ая рота (2. Kompanie), KStN 1177 (fG)          
3-ая рота (3. Kompanie), KStN 1177 (fG)          
4-ая рота (4. Kompanie), KStN 1177 (fG)          
Рота снабжения (Versorgungskompanie), KStN 1151 a (fG)          
Организация танкового батальона вермахта, ноябрь 1943. KStN 1150.

Поделиться в социальных сетях:

avatar
  Подписаться  
Уведомление о